Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - fedeton

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

29 درحدود 20 - 1 نتایج
1 2 بعدی >>
11
زبان مبداء
انگلیسی ticket to die
ticket to die
ha senso come titolo per una storia ispirata ai beatles? ha senso in inglese? come può essere tradotto in italiano, posto che abbia senso in inglese?

ترجمه های کامل
ایتالیایی biglietto per morire
228
زبان مبداء
ترکی Selam güzelim. Sen tükürdüğünü yalanmazsın...
Selam güzelim. Sen tükürdüğünü yalamazsın biliyorum. Ben de öyleyim. Sadece sanal arkadaş olarak kalalım. Bana uyar. Yine de daha önce söylediğim gibi:
"Gönül kapım açıktır, sormadan gir içeri" Ben seninle herşeye varım. Bilmem anlatabildim mi? İmza "VEFALI ERKEK"
Herhalde muğlak bir ifade yok. Hepsi açık seçik ve anlaşılır.

Dikkat, hangi dilde olursa olsun, bütün metin tercümeleri, bu dilde kullanılan özel harfler kullanılmazsa reddedileceklerdir./Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

ترجمه های کامل
رومانیایی Bună, draga mea.
انگلیسی Hi my sweet. I know that you won't back down.
ایتالیایی Ciao dolcezza.
21
زبان مبداء
پرتغالی برزیل eu quero muito te conhecer
eu quero muito te conhecer

ترجمه های کامل
ایتالیایی io desidero tanto conoscerti
رومانیایی ÃŽmi doresc mult să te cunosc.
108
زبان مبداء
ترکی Farklı sektörlerde EÄŸitim ve Yönetim...
Farklı sektörlerde Eğitim ve Yönetim danışmanlıkları yaptı halen Boğaziçi perakende yönetim kişisel gelişim dersleri vermektedir

ترجمه های کامل
انگلیسی consultancy
ایتالیایی Consulenza
لهستانی Konsultacje
78
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
اسپانیولی Tu eres la persona que yo mas amo en el mundo, yo...
Tu eres la persona que yo mas amo en el mundo, yo estoy muy feliz por compartir mis días contigo
CONTIGO, se refiere al trato de confianza que se dá a una persona, remplazando el trato de cortesía, en otras palabras se usa en vez de decir: CON USTED O CON VOS

ترجمه های کامل
ایتالیایی Tu sei la persona che più amo al mondo
چینی سنتی 你是我今生的至愛,有你的日子真幸福。
ژاپنی ボクが世界中ですごく愛しているのは、キミだよ。
1 2 بعدی >>